
Sura “Al-Ejlas”
(El Monote?smo)


Bismil-lyaaji rrajmaani rrajiim.
Kul juawa llaju ajad. Alaaju ssomad. Lyam yalid wa lyam yulyad. Wa lyam yakul-lyaju kufuwan ajad.
Traducci?n:
“Di: «??l es Al?, Uno, Dios, el Eterno (del cual todos tienen necesidad infinita). No ha engendrado, ni ha sido engendrado. No tiene par.»” (V., El noble Cor?n, 112)
Un hombre al oir que el otro repita muchas veces las palabras de la sura “Al-Ejlas” se acerc? por la ma?ana del d?a siguiente al Mensajero de Al?, que Dios le bendiga y le salude, y le cont? a ?l de esto, como si la considerara demasiado peque?a. Al haber escuchadolo el Mensajero de Al? dijo: “Juro por Aqu?l en la palma del cual [juro por Al? Todopoderoso, el Creador de todas las cosas], en verdad, la sura “Al-Ejlas” [por su importancia y su significado] es igual a [un] tercer de [ todo] el noble Cor?n!”1 ) [ No hay mejor manera de expresar la esencia del monote?smo.]
Remisiones
1V?ase, por exemplo: Al-Bujari M. Sajij al-Bujari (Sumario) [Compilaci?n de los hadices de Imam al- Bukhari]: en 2 vols., Vol.2,p. 259, hadiz ¹ 1441(5013).